-
1 rose scale
1) Биология: щитовка розанная (Aulacaspis rosae)2) Энтомология: щитовка резанная (лат. Aulacaspis rosae) -
2 rose scale
-
3 scale
armored scales щитовки, Diaspididaearrowhead scale восточная цитрусовая щитовка, Unaspis yanonensisazalea bark scale войлочник азалиевый, Eriococcus azaleaebarnacle scale ложнощитовка усоногоподобная, Ceroplastes cirripediformisbeech scale войлочник буковый, Cryptococcus fagiblack pine-leaf scale щитовка калифорнийская, Aspidiotus californicusblack scale ложнощитовка масличная, Saissetia oleaeblack thread scale щитовка длинноголовая, Ischnaspis longirostrisbract scale (бот) кроющая чешуйкаbrown soft scale ложнощитовка мягкая, червец мягкий, Coccus hesperidumcactus scale щитовка кактусовая, Diaspis echinocacticalico scale ложнощитовка вишнёвая, Lecanium cerasorumCalifornia red scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiicamelia parlatoria scale щитовка камелиевая фиолетовая, Parlatoria camelliaecamelia scale 1. щитовка красная камелиевая (запятовидная), Lepidosaphes camelliae; 2. подушечница продолговатая, подушечница чайная, Chloropulvinaria flocciferacamphor scale щитовка японская камфорная, Pseudaonidia duplexcheff scale щитовка цитрусовая фиолетовая, Parlatoria pergandiiChinese obscure scale щитовка китайская многоядная, Parlatorreopsis chinensisChinese scale щитовка вредная, Diaspidiotus perniciosusChinese wax scale ложнощитовка цитрусовая восковая, восковой червец китайский, восковой червец белый, Ceroplastes sinensiscircular black scale ложнощитовка флоридская восковая, Ceroplastes floridensiscitricola scale ложнощитовка цитрусовая, червец цитрусовый, червец ложномагнолиевый, Coccus pseudomagnoliarumcitrus black scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaecitrus cottony scale подушечница цитрусовая, подушечница пушистая, пульвинария цитрусовая, Chloropulvinaria aurantiicitrus fluted scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasicitrus mussel scale щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckiicitrus snow scale щитовка апельсиновая, щитовка белая цитрусовая, Unaspis citricoconut scale щитовка разрушающая, Aspidiotus destructorconvex scale щитовка Diaspidotus ancyluscottony peach scale подушечница миндальная, Pulvinatia amygdalicottony-cushion scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasicover scale (бот) кроющая чешуйкаctenoid scale (ихт) ктеноидная чешуяcyanophyllum scale щитовка тропическая (многоядная), щитовка пальмовая прозрачная, Abgrallaspis cyanophyllicycloid scale (ихт) циклоидная чешуяcymbidium scale щитовка орхидея (запятовидная), Lepidosaphes pinnaeformisde Stefan scale щитовка маслинная (запятовидная), Lepidosaphes flavadegenerate scale щитовка жёлтая камелиевая, Dynaspidiotus degeneratusdictyospermum scale щитовка коричневая, Chrysomphalus dictyospermidogwood scale щитовка кизиловая, Chionaspis cornielm scurfy scale щитовка американская, Chionaspis americanaeuonymus scale щитовка бересклетовая, Unaspis euonymiEuropean elm scale войлочник вязовый, Gossyparia spuriaEuropean fruit scale 1. щитовка устрицевидная, щитовка ложнокалифорнийская, Diaspidiotus ostreaeformis; 2. ложнощитовка акациевая, акациевый червец, щитовка орешниковая, Parthenolecanium corniEuropean peach scale ложнощитовка акациевая, акациевый червец, щитовка орешниковая, Parthenolecanium cornifig scale щитовка инжировая (запятовидная), Lepidosaphes conchiformisfig wax scale ложнощитовка инжировая восковая, Ceroplastes ruscifish scale чешуя рыбыFletcher red scale щитовка апельсиновая круглая, щитовка чёрная померанцевая, Chrysomphalus aonidumFlorida wax scale ложнощитовка флоридская восковая, Ceroplastes floridensisfluted scale червец австралийский желобчатый, Icerya purchasifruit scale семенная чешуяganoid scale ганоидная чешуяglobose scale ложнощитовка сливовая, Sphaerolecanium prunastriGlover's scale щитовка палочковидная, Lepidosaphes gloveriigolden oak scale ложнощитовка золотистодубовая, Asterolecanium variolosumgray citrus scale ложнощитовка цитрусовая, червец цитрусовый, червец ложномагнолиевый, Coccus pseudomagnoliarumgreedy scale щитовка выпуклая, щитовка камелиевая, Hemiberlesia rapaxgreen scale ложнощитовка зелёная Coccus viridisgreen shield scale подушечница, Pulvinaria psidiiHall's scale щитовка Холла, щитовка запятовидная палестинская, щитовка запятовидная египетская, Nilotaspis hallihemispherical scale ложнощитовка полушаровидная, червец полушаровидный, Saissetia hemisphaericahemlock scale щитовка гемлоковая, Aspidiotus ithacaeholly scale щитовка британская, Dinaspidiotus britannicushorny scale роговая чешуйкаIndian wax scale ложнощитовка восковая, Ceroplastes ceriferusItalian pear scale щитовка красная грушевая, Epidiaspis piricolaivy scale щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederaeJapanese (long) scale щитовка японская палочковидная, щитовка японская мандариновая, Lopholeucaspis japonicajuniper scale червец можжевеловый, Diaspis caruelilaboratory scale лабораторныйlatania scale щитовка латаниевая, Hemiberlesia lataniaelaurel scale щитовка лавровая, Aonidia laurimass scale промышленный масштабmicrometer eyepiece scale окулярный микрометр, окуляр-микрометрMorgan's scale щитовка коричневая, Chrysomphalus dictyospermimussel scale щитовка яблоневая (запятовидная), Lepidosaphes ulmioblong scale ложнощитовка персиковая, ложнощитовка челноковидная, Parthenolecanium persicaeobscure scale щитовка тёмная, Crysomphalus obscurusoleander scale щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederaeolive (parlatoria) scale щитовка фиолетовая, Parlatoria oleaeolive soft scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaeorange scale 1. щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckii; 2. м. California red scaleoystershell scale щитовка яблоневая (запятовидная), Lepidosaphes ulmipapery scale (бот) плёнчатая чешуяparlatoria date scale щитовка финиковая (грушевидная), Parlatoria blanchardipeach scale ложнощитовка маслинная, червец оливковый, Saissetia oleaepear oyster scale щитовка устрицевидная, щитовка ложнокалифорнийская, Diaspidiotus ostreaeformispear-tree oyster scale щитовка красная грушевая, Epidiaspis piricolapeony scale щитовка (японская) камелиевая, Pseudaonidia paeoniaepernicious scale щитовка вредная, Diaspidiotus perniciosuspine-leaf scale щитовка сосновой хвои, Chionaspis pinifoliaepine-needle scale щитовка сосновой хвои, Chionaspis pinifoliaepineapple scale щитовка ананасная, Diaspis bromeliaepit-making oar scale червец японский блестящий, Asterodiaspis japonicusplacoid scale плакоидная чешуяpoplar scale щитовка тополевая, Aspidiotus popularumpurple scale щитовка апельсиновая (запятовидная), Lepidosaphes beckii; щитовка перовидная, Lepidosaphes pinnaeformispyriform scale подушечница грушевидная, Protopulvinaria pyriformisred date (palm) scale щитовка красная финиковая, Phoenicococcus marlattired orange scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiired pine scale червец смолистой сосны, Matsucoccus resinosaered scale щитовка красная померанцевая, Aonidiella aurantiirose scale щитовка розанная, Aulacaspis rosaeseed scale семенная чешуяsmilax scale щитовка бромелиевая, щитовка чёрная ананасовая, Melanaspis smilacissoft (brown) scale ложнощитовка мягкая, червец мягкий (Coccus hesperidum); pl червецы и щитовки, Coccodeaspruce bud scale ложнощитовка еловая, Physokermes piceaetea parlatoria scale щитовка чайная фиолетовая, Parlatoria theaeterrapin scale ложнощитовка чернополосная, Lecanium nigrofasciatumtortoise scales ложнощитовки, Coccidaetulip-tree scale червец тюльпанного дерева, Toumeyella liriodendriwalnut scale щитовка ореховая, Aspidiotus juglans-regiaeWest-Indian peach scale тутовая щитовка, белая сливовая щитовка, Pseudaulacaspis pentagonawhite (peach) scale 1. щитовка олеандровая, щитовка плющевая, Aspidotus hederae; 2. тутовая щитовка, белая сливовая щитовка, Pseudaulacaspis pentagonayellow scale щитовка жёлтая померанцевая, Aonidiella citrinaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > scale
-
4 scale
1) шкала; масштаб2) чешуя; чешуйка3) pl червецы, щитовки ( Coccoidea)•- arrowhead scale
- azalea bark scale
- barnacle scale
- beech scale
- black pine-leaf scale
- black scale
- black thread scale
- bract scale
- bud scale
- bulbous scale
- cactus scale
- calico scale
- California red scale
- camelia parlatoria scale
- camelia scale
- camphor scale
- cheff scale
- Chinese obscure scale
- Chinese scale
- Chinese wax scale
- circular black scale
- citricola scale
- citrus black scale
- citrus cottony scale
- citrus fluted scale
- citrus mussel scale
- citrus snow scale
- coconut scale
- color scale
- cottony peach scale
- cottony-cushion scale
- cover scale
- ctenoid scale
- cyanophyllum scale
- cycloid scale
- cymbidium scale
- de Stefan scale
- degenerate scale
- distyospermum scale
- dogwood scale
- elm scurfy scale
- ensign scales
- eriococcid scales
- euonymus scale
- European elm scale
- European fruit scale
- European peach scale
- fig scale
- fig wax scale
- fish scale
- Fletcher scale
- Florida red scale
- Florida wax scale
- fluted scale
- fruit scale
- ganoid scale
- globose scale
- Glover's scale
- golden oak scale
- gray citrus scale
- greedy scale
- green scale
- hemispherical scale
- hemlock scale
- holly scale
- horny scale
- Indian wax scale
- industrial scale
- interval scale
- Italian pear scale
- ivy scale
- Japanese long scale
- Japanese scale
- laboratory scale
- large scale
- latania scale
- laurel scale
- margarodid scales
- micrometer eyepiece scale
- Morgan's scale
- mussel scale
- nominal scale
- oblong scale
- obscure scale
- oleander scale
- olive parlatoria scale
- olive scale
- olive soft scale
- orange scale
- ordinal scale
- oystershell scale
- papery scale
- parlatoria date scale
- pear oyster scale
- pear-tree oyster scale
- peony scale
- pernicious scale
- pineapple scale
- pine-leaf scale
- pine-needle scale
- pit scale
- placoid scale
- poplar scale
- purple scale
- pyriform scale
- ratio scale
- red date palm scale
- red date scale
- red orange scale
- red pine scale
- red scale
- rose scale
- scale of measurement
- seed scale
- smilax scale
- soft scale
- spruce bud scale
- tea parlatoria scale
- terrapin scale
- tortoise scales
- tulip-tree scale
- walnut scale
- West-Indian peach scale
- white peach scale
- white scale
- yellow scale* * *• тля• червец• червецы• щитовка• щитовки -
5 scale, rose
1. LAT Aulacaspis rosae Bouché2. RUS щитовка f розанная3. ENG rose scale4. DEU kleine [weiße] Rosenschildlaus f5. FRA cochenille f [diaspis m, kermès m] du rosier, kermès m de la rose -
6 scale, oleander
1. LAT Aspidiotus hederae Vallot2. RUS щитовка f олеандровая [плющевая]3. ENG oleander [ivy, circular white] scale4. DEU Oleanderschildlaus f, Oleanderschildträger m, Efeuschildlaus f5. FRA cochenille f du lierre, kermès m du laurier-rose2. RUS щитовка f тутовая3. ENG mulberry [West Indian peach, white peach, catalpa, oleander] scale4. DEU Maulbeerschildlaus f Mandelschildlaus f5. FRA cochenille f du mûrier, kermès m de la pêche des AntibesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > scale, oleander
-
7 scale, circular white
1. LAT Aspidiotus hederae Vallot2. RUS щитовка f олеандровая [плющевая]3. ENG oleander [ivy, circular white] scale4. DEU Oleanderschildlaus f, Oleanderschildträger m, Efeuschildlaus f5. FRA cochenille f du lierre, kermès m du laurier-roseDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > scale, circular white
-
8 scale, ivy
1. LAT Aspidiotus hederae Vallot2. RUS щитовка f олеандровая [плющевая]3. ENG oleander [ivy, circular white] scale4. DEU Oleanderschildlaus f, Oleanderschildträger m, Efeuschildlaus f5. FRA cochenille f du lierre, kermès m du laurier-rose -
9 2410
1. LAT Aulacaspis rosae Bouché2. RUS щитовка f розанная3. ENG rose scale4. DEU kleine [weiße] Rosenschildlaus f5. FRA cochenille f [diaspis m, kermès m] du rosier, kermès m de la rose -
10 rise
1. I1) too weak to rise слишком слаб, чтобы встать /подняться/; he rose and walked over to greet me он встал /поднялся/ и подошел ко мне поздороваться2) what tune do you usually rise? в котором часу /когда/ вы обычно встаете;3) a plane (a balloon, a lift, etc.) rises самолет и т.д. поднимается; bubbles (the fish, etc.) rise пузырьки и т.д. поднимаются (на поверхность); the lake rose and spread over the fields озеро вышло из берегов и затопило поля; the mercury /the glass, the barometer/ is rising барометр поднимается the mist /the fog/ is rising туман поднимается /рассеивается/; the bread has risen тесто поднялось /подошло/; the bread won't rise тесто никак не подходит /не поднимается/; yeast makes dough rise от дрожжей тесто поднимается; blisters rise волдыри появляются; what time does the sun rise? в котором часу /когда/ восходит солнце?4) prices and costs (demands, etc.) rise цены и т.д. растут; his anger (one's wrath, one's temper, heat, fever, etc.) rises его гнев /раздражение/ и т.д. растет /усиливается/; at this news my spirits rose от этой новости у меня поднялось /улучшилось/ настроение; his temperature is rising у него поднимается /растет/ температура; her voice rose она повысила голос; a wind (a breeze, a gale, etc.) rises ветер и т.д. усиливается; his colour rose он покраснел5) the people rose народ восстал6) where does the Nile rise? откуда берет начало /где начинается/ река Нил?; a storm began to rise начала разыгрываться буря; a rumour rose возник слух; a feud rose разгорелась вражда7) rise and come forward in the world приобретать вес и влияние в обществе; a man likely to rise человек с будущим, человек, который далеко пойдет2. II1) rise in some manner rise abruptly (reluctantly, majestically, unanimously, obediently, etc.) резко /внезапно/ и т.д. вставать (на ноги) /подниматься/; he fell never to riseI again он упал и больше уже не поднялся2) rise at some time rise early (very early, late, etc.) вставать рано и т.д.; the sun hasn't risen yet солнце еще не взошло3) rise in some manner the ground rose sharply поверхность земли /почва/ резко /круто/ поднялась the road began rising gradually дорога начала постепенно подниматься, начался пологий подъем (на дороге); the smoke from our fire rose straight up in the still air в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх; the river is rising fast вода в реке быстро подымается /прибывает/; rise at some time new buildings are rising every day с каждым днем растут /подымаются/ новые здания; weeds rose overnight за ночь выросли сорняки; the fog rose at last наконец туман рассеялся; the curtain's already risen занавес уже поднялся, спектакль уже начался4) rise at some time the news made our spirits rise once again от этого сообщения у нас снова испортилось настроение; his passion rose from day to day с каждым днем страсть его становилась сильней3. III1) rise so many times they say a drowning man rises three times говорят, что утопающий всплывает /поднимается/ на поверхность три раза2) rise some distance the tree rises 20 feet дерево достигает высоты в 20 футов; the mountain rises a thousand feet эта гора возвышается на тысячу футов; the river (the flood, etc.) lias risen five feet вода в реке и т.д. поднялась на пять футов; rise for some amount rise two feet (one per cent, etc.) возрастать /увеличиваться/ на два фута и т.д.3) rise to some age usually in the Continuous she is rising twelve ей скоро будет двенадцать4. IV1) rise smth. at some time he did not rise a fish (a bird, etc.) all day за весь день он не поймал ни одной рыбы и т.д.2) rise some amount [for smth.] sugar has risen a penny a pound сахар подорожал на пенни за фунт5. XIII1) rise to do smth. rise to welcome smb. (to applaud, to answer, to help them, etc.) встать /подняться/, чтобы приветствовать кого-л. и т.д.2) rise to be smb. rise to be a general дослужиться до генерала, стать генералом; rise to be a partner (deputy to the Reichstag, President of the Republic, etc.) выдвинуться и стать компаньоном и т.д.6. XV1) the moon rose red взошла красная луна2) the morning rose fair and bright наступило хорошее утро7. XVI1) rise from smth. rise from one's knees (from one's feet, from a chair, etc.) подняться с колен и т.д., she was unable to rise from her seat она не смогла /была не в состоянии/ встать с места; rise from [the] table встать из-за стола, закончить еду; rise from one's dinner встать из-за стола после обеда; rise from the book with a feeling of satisfaction встать после чтения книги с чувством удовлетворения; he looks as though he had risen from the grave он выглядит так, словно встал из гроба; rise off /from/ smth. a bird (an aeroplane, an airship, etc.) rises from /off/ the ground птица и т.д. поднимается /взлетает/ с земли; smoke (vapour, mist, etc.) rises from the valleys дым и т.д. поднимается из долин; bubbles rose from the bottom of the lake со дна озера поднимались пузырьки; rise in (to) smth. a bird (an airship, a kite, the smoke, etc.) rises in (to) the air (into the sky, etc.) птица и т.д. поднимается в воздух и т.д.; the sun rises in the east солнце всходит на востоке; cork rises in water в воде пробка не тонет /всплывает наверх/; rise over smth. the sun rose over the wood солнце взошло /поднялось/ над лесом; rise on smth. the horse rose on its hind legs лошадь встала на дыбы; the hair rose on his head у него волосы встали дыбом; rise to smth. rise to one's feet встать /подняться/ на ноги; rise to one's knees подняться на колени (из лежачего положения); rise to the surface всплывать на поверхность2) rise at some time rise at dawn (in the morning, etc.) вставать /просыпаться/ на рассвете и т.д.; he rose at 7 and went to bed at 10 он встал в семь и лег спать в десять; rise with smth. rise with the sun вставать с восходом солнца /= с петухами/3) rise in (on, behind, above, etc.) smth., smb. rise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc.) возвышаться /подниматься/ на переднем плане и т.д.; rise above the neighbouring peaks (above sea-level, above the sea, etc.) возвышаться над соседними вершинами и т.д.; houses are rising on the edge of town на краю города вырастают /поднимаются/ дома; a range of hills rose on our left слева от нас тянулась гряда холмов; a hill rises behind the house позади дома возвышается холм; the immense building rose before our eyes огромное здание подымалось у нас перед глазами: a picture (an idea, a thought, a lovely vision, a scene, etc.) rises before /in/ the /one's/ mind (in /before, within/ smb., etc.) в воображении и т.д. возникает картина и т.д., rise to smth. rise to a thousand feet (to a height /to an altitude/ of 60 feet, etc.) подниматься /возвышаться/ на тысячу футов и т.д.; rise to the highest level подняться на высший /самый высокий/ уровень; the tears rose to his eyes на глазах у него появились слезы; rise in some direction a road (a path, a line, a surface, the land, etc.) rises in this or that direction дорога и т.д. поднимается в этом или том направлении; a stately castle rose to the west of the town к западу от города возвышался величественный замок; a blister has risen on my heel на пятке у меня вскочил волдырь; rise at some time the curtain will rise at 8 занавес поднимется /откроется/ в восемь часов4) rise after smth. the river is rising after the heavy rain после сильного дождя уровень воды в реке поднимается /повышается, растет/; rise to smth. rise to six shillings the ounce (to l3)to a much higher price, etc.) возрастя /подняться/ в цене до шести шиллингов за унцию и т.д.; sugar has risen to twice its old price цена на сахар поднялась вдвое; his voice rose to a shriek голос его сорвался на крик; his language does not rise to the dignity of poetry его язык не достигает уровня подлинного поэтического языка; rise to the occasion оказаться на высоте положения; she always rises to an emergency в трудные моменты она умеет собраться; rise to one's responsibilities справиться со своими обязанностями; rise to the requirements оказаться способным отвечать предъявляемым требованиям; rise beyond smth. his expense rose beyond his expectations расходы у него выросли сверх его ожиданий; rise in smth. rise in anger (in excitement, in joy, etc.) подниматься /повышаться/ в гневе /раздражении/ и т.д. (о голосе); this author's style rises in force of expression стиль этого автора становится все более выразительным; rise with (at) smth. interest rises with each act of the play с каждым актом интерес к пьесе возрастает; his anger rose at that remark при этих словах в нем вспыхнул гнев; rise above smth. rise above prejudices (above petty jealousies, above mediocrity, above events, above the commonplace, etc.) быть выше предрассудков и т.д. || rise to /at/ the /a/ bait /to the fly/ попасться на удочку, клюнуть на что-л.; rise to it поддаться на провокацию5) rise in smth. rise in rebellion /in revolt/ поднять восстание; rise in revolution начать революцию; rise against smth., smb. rise against oppression (against nations, against an oppressor, against the government, against the tyrant, etc.) восставать против угнетения и т.д.; they rose against their cruel rulers они восстали /подняли восстание/ против своих жестоких правителей; rise against a resolution (against a bill, etc.) выступать против резолюции и т.д.; my whole soul /being/ rises against it все мое существо восстает против этого; rise at smth. my gorge rises at the thought при одной лишь мысли об этом я чувствую отвращение6) rise from (in) smth. the river rises from a spring (in the hills, in its bed, in a mountain, etc.) река берет свое начало из родника и т.д.; a quarrel (trouble, a difficulty, etc.) rises from a misunderstanding (from misapprehension, from mere trifles, etc.) ссора и т.д. возникает из-за того, что люди не понимают друг друга и т.д.; a sound of laughter rises in the next room в соседней комнате возникает /раздается/ смех; Tokyo rose from the ashes Токио поднялся из пепла; rise between smb. a quarrel rose between them между ними возникла ссора7) rise to smth. rise to a top position (to premiership, to great power, to supremacy, to a height of prosperity, to the rank of a first-class military power, etc.) достичь ведущего положения и т.д.; rise to greatness стать великим человеком /знаменитостью/; he rose to importance at an early age он выдвинулся еще в молодые годы; he rose to eminence at Paris as a journalist and author в Париже он стал знаменитым журналистом и писателем; he rose to international fame almost overnight он внезапно приобрел мировую известность; rise from smth. rise from a low position (from nothing, etc.) подняться из низов и т.д., выбиться в люди и т.д.; rise from the ranks стать офицером; rise from smb., smth. to smb., smth. rise from errand boy to president ( from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc.) подняться /продвинуться/ от рассыльного до президента и т.д.; rise in smth. rise in status занять более высокое положение; rise in.the world преуспеть, выбиться в люди; rise [immensely] in one's (smb.'s) estimation (in one's (smb.'s) opinion, in the scale of usefulness, etc.) [значительно] вырасти в своих собственных (в чьих-л.) глазах и т.д.; rise by smth. rise by merit only продвинуться в жизни только благодаря своем [собственным] заслугам8. XIX1rise like smth.1) tile building rose like a dream здание возникло, как сновидение2) rise like a phoenix from its ashes возродиться, как [птица] феникс из пепла9. XXI1rise smth. in some time the river rose thirty feet in eight hours за восемь часов вода в реке поднялась на тридцать футов; rise smth. in (to) smth. the Eiffel Tower rises 100 feet in (to) the air Эйфелева башня поднимается ввысь на сто футов10. XXVrise as...1) the men all rose as we came in когда мы вошли, все мужчины встали2) the path rises as it approaches the woods (the house) у леса (у дома) дорога подымается /идет вверх/; his voice rose as he saw their faces lengthening голос у него зазвучал громче, когда он увидел, как у них вытягиваются лица -
11 лимб
divided circle, dial, dial scale, flat-disk scale, ( картушки компаса) rose -
12 ladder
ˈlædə
1. сущ.
1) лестница( приставная, веревочная) ;
мор. трап ladder to success ≈ лестница к успеху to lean a ladder (against a wall) ≈ приставлять лестницу (к стене) to put up a ladder ≈ ставить, приставлять лестницу to steady a ladder ≈ устанавливать лестницу to draw up a ladder after itself ≈ быть недоступным to see through a ladder ≈ видеть очевидное to climb a ladder, go up a ladder, mount a ladder ≈ взбираться, всходить, подниматься по лестнице to come down, descend a ladder ≈ спускаться, слезать по лестнице accommodation ladder ≈ приставная лестница;
мор. забортный, наружный трап aerial ladder ≈ длинная выдвижная лестница (чаще всего пожарная) extension ladder ≈ раздвижная лестница, выдвижная лестница-стремянка rope ladder ≈ веревочная лестница social ladder ≈ социальная, общественная лестница Syn: scale
2) спустившаяся петля( на чулке) to get, have a ladder ≈ зацепить петлю ∙ to get one's foot on the ladder ≈ положить начало( карьере и т. п.) to kick away/down the ladder (by which one rose) ≈ отвернуться от тех, кто помог достичь успеха ladder of success climb the ladder
2. гл.
1) влезать, взбираться по лестнице
2) спускаться (о петле на чулке) лестница (приставная) ;
трап;
- rope * веревочная лестница - folding * складная лестница - horizontal * (спортивное) горизонтальная лестница - * way (горное) лестничное отделение, людской ходок - * work работа. выполняемая с лестницы ( молярная) спустившаяся петля (на чулке) - to mend a * поднять петлю общественная лестница;
путь наверх - * of success путь к успеху - to climb up the * подниматься по общественной лестнице - to be high on the executive * занимать высокое административное положение - to get onw's foot on the * положить начало( карьере, продвижению) > to kick down the * отвернуться от тех. кто помог достичь успеха > to mount a * (устаревшее) окончить жизнь на виселице оборудовать лестницей или лестницами спускаться (о петле на чулке) - I have *ed my stocking, my stocking has *ed у меня спустилась петля на чулке to climb the ~ делать карьеру to get one's foot on the ~ положить начало (карьере и т. п.) Jacob's ~ разг. крутая лестница Jacob's ~ библ. лестница Иакова Jacob's ~ бот. синюха голубая Jacob's ~ мор. скок-ванты;
вант-трап to kick away (или down) the ~ (by which one rose) отвернуться от тех, кто помог достичь успеха ladder лестница (приставная, веревочная) ;
мор. трап ~ спускаться (о петле на чулке) ~ спустившаяся петля (на чулке) ;
ladder of success средство достичь успеха ~ спустившаяся петля (на чулке) ;
ladder of success средство достичь успеха -
13 fall
1. n падение, закат2. n понижение, падение; спадspeculators in fall — спекулянты, играющие на понижение
3. n обыкн. водопад4. n уклон, обрыв, склон5. n амер. осень6. n выпадениеa heavy fall of rain — сильный дождь, ливень
7. n впадение рекиfall of lock — падение шлюза, высота шлюзования
8. n окот, рождение9. n выводок, помёт10. n рубка леса11. n срубленный лес12. n покрывало, вуаль13. n ниспадающий воротник14. n накладные волосы в виде «конского хвоста»; шиньон из длинных волосfall through to — передавать управление вниз; проваливаться
15. n спорт. круг, схватка, раунд16. n тех. напор; высота напора17. n тех. канат подъёмного блока18. n мор. фал19. n муз. каданс20. n рел. грехопадение, первородный грех21. v опускаться, спускатьсяfall down to — падать до; спускаться до
22. v низко опускаться, склонятьсяI hope I shall never fall as low as that — я надеюсь, что никогда не паду так низко
23. v наступать, опускаться24. v охватывать, одолевать25. v падать, понижаться26. v стихать, ослабеватьhere his voice fell — он заговорил тише; он сказал это упавшим голосом
the flames rose and fell — пламя то разгоралось, то затихало
the music rose and fell — музыка звучала то громче, то тише
27. v ухудшаться, портиться28. v пасть; погибнуть29. v дохнуть30. v устремляться, направляться31. v опускаться; идти под уклон32. v рушиться, обваливаться; оседатьto fall to the ground — рушиться; оказаться бесплодным
33. v распространяться, ложиться; падать34. v выпадать; доставаться35. v срываться с устthe excellent advice that fell from his lips — превосходные советы, которые он раздавал
36. v пасть; утратить целомудрие37. n проф. крик, издаваемый китобоями при виде кита38. n проф. охота на китовСинонимический ряд:1. capitulation (noun) capitulation; defeat; destruction2. cascade (noun) cascade; cataract; chute; waterfall3. collapse (noun) collapse; downfall; waterloo4. corruption (noun) corruption; disgrace; ruin5. decline (noun) decline; lowering; reduction6. dive (noun) declivity; descent; dip; dive; downslide; downswing; downturn; drop; drop-off; pitch; plunge; skid; slide; slump; spill; sprawl; tumble7. abate (verb) abate; die away; die down; ease off; ebb; let up; lull; moderate; recede; regress; relapse; relent; slacken; subside; wane8. cheapen (verb) cheapen; depreciate; devalue9. decline (verb) decline; decrease; diminish; dip; dwindle; fall off10. descend (verb) cascade; descend; lower11. droop (verb) droop; hang12. drop (verb) dive; drop; keel over; nose-dive; plummet; plunge; sink; skid; spill; sprawl; tumble13. err (verb) err; sin; transgress14. occur (verb) arrive; befall; come; happen; occur15. pass (verb) devolve; pass16. slip (verb) slip; vitiate17. stumble (verb) keel; pitch; slump; stumble; totter; trip18. submit (verb) capitulate; collapse; crumple; go down; go under; submit; succumb; surrender; topple; yieldАнтонимический ряд:ascend; attain; climb; improve; reach; rise; scale; soar; strengthen; tower -
14 house
I1. [haʋs] n1. дом; зданиеcondemned house - дом, предназначенный на снос
2. 1) дом, жилище; жильё, квартираhouse in the country - а) дом в деревне; б) дача
house allowance - воен. квартирные деньги
house slippers /shoes/ - домашние туфли; тапочки
to clean house - амер. а) убирать квартиру; б) наводить порядок, устранять безобразия
to move house - переезжать, менять квартиру
to keep (to) the house - сидеть дома, не выходить из дому (особ. о больном)
2) жилище животного; нора, берлога; гнездо3) помещение для животного, клетка, вольер и т. п.3. 1) (свой) дом, семья; хозяйствоto have neither house nor home - не иметь крыши над головой, не иметь ни кола ни двора
bachelor's house - жилище холостяка, холостяцкая обитель
master of the house - хозяин, глава семьи
son [daughter] of the house - хозяйский сын [-ая дочь]
house diet - мед. общий стол
to receive smb. into one's house - принять кого-л. в свою семью /в свой дом/
to keep house - вести домашнее хозяйство [ср. тж. 5]
to keep a good house - умело вести хозяйство, хорошо поставить дом
to keep house with smb. - вести общее хозяйство с кем-л., жить совместно /одним домом, одной семьёй/ с кем-л.
to set up house - обзавестись хозяйством, обосноваться, устроиться
to make smb. free of one's house - разрешить кому-л. пользоваться домом как своим собственным
to play (at keeping) house - играть в папу-маму /в дочки-матери/, играть в дом
meals are always late in our house - у нас всегда едят /обедают/ поздно
2) домашние, домочадцы4. 1) семейство, родplague on both your houses! ( Shakespeare) - чума возьми семейства ваши оба!
2) (House) дом, династия5. (тж. House) палата ( парламента)lower [upper] house - нижняя [верхняя] палата
House of Lords /peers/ - палата лордов
the House - разг. а) палата общин; б) амер. палата представителей
House bill - амер. законопроект, представленный палатой представителей /принятый конгрессом по инициативе палаты представителей/
House resolution - амер. резолюция палаты представителей
House concurrent resolution - амер. резолюция конгресса, принятая (обеими палатами) по инициативе палаты представителей
House Calendar - амер. список законопроектов ( кроме финансовых), переданных комитетами на обсуждение палаты представителей
House of Councillors - палата советников, верхняя палата парламента Японии
the third House - амер. разг. «третья палата», кулуары конгресса
to divide the House - парл. провести поимённое голосование
to keep /to make/ a House - обеспечить кворум ( в палате общин) [ср. тж. 3]
6. 1) фирма; торговый домtrading /business/ house - оптовая фирма
2) заведение, учреждениеon the house - а) за счёт предприятия; за казённый счёт; that's on the house - фирма заплатит; б) бесплатно, за счёт питейного заведения ( о выпивке)
house of mercy - дом призрения (особ. падших женщин)
house of call - извозчичья биржа; место, где собираются возчики, рассыльные и т. п.
disorderly house, house of ill fame /of ill repute/ - дом терпимости, публичный дом, бордель
3) цех, отделение, заводdyeing house - красильный цех, красильня
house organ /magazine/ - журнал /бюллетень/ для внутреннего пользования; многотиражка
house corrections - полигр. исправление ошибок, допущенных по вине типографии
house proof - полигр. типографская корректура
7. 1) театр; кинотеатр (тж. picture house)house dramatist - театр. «свой» драматург, драматург, пишущий для данного театра
house seat - забронированное место (в театре и т. п.)
full /good/ house - полный сбор, аншлаг
❝Full House❞ - «все билеты проданы» ( аншлаг)thin /poor/ house - полупустой зал
every word was heard in every part of the house - каждое слово было слышно во всех уголках зрительного зала
2) публика, зрителиappreciative house - зрители, тепло принимающие артистов
to bring down the house - вызвать гром аплодисментов /взрыв смеха и т. п./
3) представление, сеанс8. 1) гостиница, постоялый двор2) таверна, пивная; бар, трактир, кабак (тж. public house)3) игорный дом, казино9. 1) пансион, интернат; дортуар; студенческое общежитие2) воспитанники интерната; учащиеся, живущие в пансионе3) группа учащихся дневной школы ( объединяет учеников разных классов при одном старшем воспитателе)10. колледж университета (особ. Christ Church «Дом Христа» в Оксфорде)11. (the House) разг. «Дом», (лондонская) биржа12. (the House) работный дом (сокр. от workhouse)13. 1) храм, церковьhouse of prayer /of worship/ - молитвенный дом
2) религиозное братство; монастырь, монашеская обитель14. совет; коллегия, особ. церковная15. хаус ( разновидность лото)16. мишень ( в игре керлинг)17. уст. клетка ( шахматной доски)18. мор. рубка19. тех. кабина подъёмного крана20. двенадцатая часть небесной сферы ( в астрологии)♢
house divided - раздор между своими; междоусобицаHouse-divided Speech - амер. ист. речь Линкольна, призывающая к отмене рабовладения
the dark /narrow/ house - последнее пристанище, могила
widows' houses - библ. домы вдов
house of merchandise - библ. дом торговли, дом купли
house of office, the little house - шутл. ≅ кабинет задумчивости, одно место; уборная
as safe as houses /as a house/ - в полной безопасности; совершенно надёжный; полностью обеспеченный
those who live in glass houses should not throw stones - посл. тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни; ≅ не осуждай других, если сам небезупречен
2. [haʋz] v1. 1) предоставлять жилище; обеспечивать жильёмover 200 students were housed in the dormitory - в общежитии разместили /поселили/ более 200 студентов
after the war thousands of families had to be housed - после войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей
2) приютить; дать пристанищеthe cave houses snakes - в пещере гнездятся /живут/ змеи
to house oneself - находить себе жильё, устраиваться
3) воен. расквартировывать2. жить, квартировать; размещаться3. убирать, прятать (имущество и т. п.)to house gardening implements in a shed - хранить /держать/ садовый инвентарь в сарае
to house the anchor [a sail, an upper mast] - мор. убирать якорь [парус, верхнюю мачту]
4. 1) вмещать, содержатьthis cottage will never house us all - в этом домике мы все никак не сможем разместиться
this building houses lawyers' offices - в этом доме расположены /помещаются/ конторы адвокатов
2) таить, заключать в себе5. уст. загонять в дом6. 1) спец. вставлять2) тех. заключать, вставлять в кожух7. с.-х.1) убирать ( хлеб)2) загонять ( скот)II [haʋz] vпокрывать ( лошадь) попоной, чепраком -
15 steel
1) сталь2) арматура ( железобетона)•steel for arctic service — сталь северного исполнения-
abnormal steel
-
abrasion-resistant steel
-
active steel
-
age-hardenable steel
-
aging steel
-
air-melted steel
-
alloy-free steel
-
alphatized steel
-
aluminized steel
-
aluminum grain-refined steel
-
aluminum-killed steel
-
annealed steel
-
arc-furnace steel
-
ausaging steel
-
ausforming steel
-
austenitic heat-resistant steel
-
austenitic-carbidic steel
-
austenitic-intermetallic steel
-
automatic steel
-
bainitically heat-treated steel
-
balanced steel
-
ball bearing steel
-
banding steel
-
basic converter steel
-
basic oxygen steel
-
Bessemer steel
-
blister steel
-
boron steel
-
bottle-top steel
-
bottom-run steel
-
bright drawing steel
-
butcher's steel
-
capped steel
-
carbon steel
-
carbon tool steel
-
carbon-free steel
-
carbon-vacuum deoxidized steel
-
cast steel
-
chrome-plated steel
-
chromium steel
-
chromium-nickel steel
-
chromium-nickel-molybdenum steel
-
clad sheet steel
-
cobalt-nickel steel
-
coiled steel
-
cold-drawn steel
-
cold-heading steel
-
cold-rolled steel
-
cold-strip steel
-
commercial quality steel
-
composite steel
-
compound steel
-
compression steel
-
consumable electrode vacuum-melted steel
-
controlled rimming steel
-
converter steel
-
copper-bearing steel
-
corrosion-resistant steel
-
corrugated sheet steel
-
creep-resisting steel
-
crude steel
-
cryogenic steel
-
deep-drawing quality steel
-
deep-drawing steel
-
degasified steel
-
deoxidized steel
-
die steel
-
direct-hardening steel
-
dispersion-hardening steel
-
distribution steel
-
doped steel
-
double-reduced steel
-
drawing quality steel
-
drawn steel
-
drill steel
-
duplex steel
-
effervescent steel
-
electrical steel
-
electric steel
-
exposed quality steel
-
extradeep drawing steel
-
extrahigh tensile steel
-
extrasoft steel
-
face-hardened steel
-
fast-finishing steel
-
faulty steel
-
ferritic steel
-
fine-grained steel
-
finished steel
-
free-machining steel
-
galvanized steel
-
general-purpose steel
-
glass-hard steel
-
glass-lined steel
-
H steel
-
Hadfield steel
-
half-hard steel
-
hardened steel
-
heat-hardenable steel
-
heat-resistant steel
-
heavy-fagoted steel
-
heavy-melting steel
-
high proof stress steel
-
high-chromium steel
-
high-creep strength steel
-
high-ductility steel
-
high-manganese steel
-
high-permeability steel
-
high-quality steel
-
high-speed steel
-
high-strength steel
-
high-temperature steel
-
high-tempered steel
-
high-tensile steel
-
hollow drill steel
-
hot-brittle steel
-
hot-rolled steel
-
hot-working die steel
-
hypoeutectoid steel
-
induction vacuum melted steel
-
ingot steel
-
inherently coarse-grained steel
-
intermediate-alloy steel
-
iron-chromium stainless steel
-
killed steel
-
laminated spring steel
-
leaded steel
-
light-gage steel
-
liquid compressed steel
-
loman steel
-
low-alloy steel
-
low-carbon steel
-
low-ductility steel
-
low-earing steel
-
low-hardening steel
-
low-manganese steel
-
low-texture steel
-
magnetic steel
-
magnet steel
-
magnetically hard steel
-
magnetically soft steel
-
manganese-killed steel
-
maraging steel
-
martempering steel
-
martensitic stainless steel
-
mechanically capped steel
-
mild steel
-
mold steel
-
molybdenum steel
-
multialloy steel
-
needled steel
-
nickel steel
-
nickel-clad steel
-
nitrided steel
-
nonaging steel
-
noncorrosive steel
-
nonhardening steel
-
nonmagnetic steel
-
nonshrinking steel
-
normal steel
-
nuclear steel
-
oil-hardening steel
-
one-side galvanized steel
-
oriented steel
-
overannealed steel
-
overblown steel
-
overheated steel
-
over-reduced steel
-
oxidation-resisting steel
-
perished steel
-
pipe steel
-
piped steel
-
plain carbon steel
-
plastic mold steel
-
plate steel
-
pneumatic steel
-
porcelain-enameled steel
-
pot steel
-
precipitation-hardening steel
-
precision steel
-
precoated steel
-
pressure vessel steel
-
punched skeleton steel
-
quality carbon steel
-
quenched-and-tempered steel
-
quick-cutting steel
-
rail steel
-
railway structural steel
-
raw steel
-
red-hard steel
-
refractory steel
-
reinforcing steel
-
rephosphorized steel
-
rising steel
-
rolled steel
-
roller-bearing steel
-
roof steel
-
rose steel
-
rustless steel
-
rust-resisting steel
-
scale-resistant steel
-
self-hardening steel
-
semikilled steel
-
sheet steel
-
shipbuilding steel
-
silicon steel
-
silicon-killed steel
-
silicon-sheet steel
-
silver steel
-
skelp steel
-
soft steel
-
spheroidized steel
-
spotty steel
-
spring steel
-
stainless clad steel
-
stainless steel
-
stentor steel
-
strain-aged steel
-
stress-relieved annealed steel
-
strip steel
-
strong steel
-
structural steel
-
superduty steel
-
tailored steel
-
tap steel
-
tapped-on-carbon steel
-
tempered steel
-
tension steel
-
thermostrengthened steel
-
Thomas steel
-
through-hardening steel
-
tire steel
-
titanium steel
-
tool steel
-
Tor steel
-
transformation induced plasticity steel
-
transformer steel
-
treated steel
-
tungsten-chromium tool steel
-
turbohearth steel
-
two-ply steel
-
unkilled steel
-
unsound steel
-
vacuum-cast steel
-
vacuum-degassed steel
-
vacuum-induction melted steel
-
vacuum-remelted steel
-
vacuum-treated steel
-
vanadium steel
-
water-hardening steel
-
wear-resisting steel
-
weathering steel
-
wheel steel -
16 water
1) вода2) объём воды; расход4) обводнять6) мочить; замачивать; смачивать8) водоём•to go to water — обводняться (о скважине, месторождении, добыча нефти в которых в результате этого становится нерентабельной)-
absorbed water
-
acid waste water
-
acid water
-
activated water
-
adhesive water
-
adsorbed water
-
aerated water
-
aggressive water
-
ammonia water
-
apportioned water
-
artesian water
-
atmospheric water
-
available water
-
bleed water
-
boiler water
-
boiling water
-
borated water
-
bottom water
-
bound water
-
brackish water
-
capillary water
-
carbonate water
-
cavern water
-
char sweet water
-
chemically pure water
-
chlorinated water
-
circulating water
-
clarified water
-
cleaning purposes water
-
clear sweet water
-
clear water
-
colliery water
-
Cologne water
-
combined water
-
compensation water
-
condensate water
-
condenser water
-
condensing water
-
conductivity water
-
confined water
-
conservation water
-
constitution water
-
contaminated water
-
cooking water
-
cook water
-
cooling water
-
corrosive water
-
crystallization water
-
crystal water
-
day water
-
dead water
-
deaerated water
-
deep water
-
degassed water
-
deionized water
-
delivery water
-
demineralized water
-
dentifrice water
-
desalinized water
-
desiliconized water
-
desilting water
-
dirty sweet water
-
discharge water
-
distilled water
-
domestic water
-
downstream water
-
drain water
-
drilling water
-
drinking water
-
dystrophic water
-
effective snowmelt water
-
effluent water
-
electronic-grade water
-
electronic water
-
emergency core cooling water
-
entrained water
-
eutrophic water
-
excessive tail water
-
exchange water
-
exportable water
-
feed water
-
fixed water
-
floral water
-
flowing water
-
flushing water
-
flush water
-
formation water
-
foul water
-
free water
-
fruit soda water
-
glue water
-
gravitational water
-
gray water
-
gutter water
-
hard water
-
head water
-
heavy water
-
high water
-
hydrothermal water
-
hygroscopic water
-
ice-congested water
-
imported water
-
impounding water
-
industrial water
-
infected water
-
influent water
-
intercepted water
-
intermediate water
-
interstitial water
-
irreducible water
-
irregular temporary water
-
irrigation water
-
land water
-
leakage water
-
lenthic water
-
light water
-
lime water
-
lockage water
-
loose water
-
lothic water
-
low water
-
main water
-
makeup water
-
manufacturing water
-
mashing water
-
melt water
-
melting water
-
meteoric water
-
middle water
-
mine water
-
mineral water
-
mineralized water
-
mixing water
-
mud makeup water
-
muddy water
-
narrow water
-
navigable water
-
nonartesian water
-
noncirculating water
-
nonflashing water
-
nonmoving water
-
nonpotable water
-
nonradioactive water
-
offshore water
-
onsite water
-
open water
-
ordinary water
-
overflow water
-
overinhibited water
-
oversill water
-
oxygenated water
-
oxygenless water
-
peptone water
-
perched water
-
percolating water
-
phreatic water
-
piped water
-
polluted water
-
potable water
-
precipitation water
-
pressure water
-
pretreated water
-
process water
-
produced water
-
project water
-
pulp water
-
pulp-press water
-
pure water
-
quenching water
-
radioactive water
-
raw water
-
reactor water
-
recirculated water
-
recreation water
-
recycled water
-
regeneration water
-
residual water
-
residuary water
-
restricted water
-
return water
-
reuse water
-
rinse water
-
rose water
-
running water
-
saline water
-
salt water
-
sample water
-
sanitary water
-
saturated water
-
saturation-pressure water
-
scale-producing water
-
sediment-laden water
-
seepage water
-
service water
-
sewage water
-
shallow tail water
-
shielding water
-
shoaling water
-
silica-free water
-
silt-free water
-
silt-laden water
-
slope water
-
sludging water
-
sluice water
-
smooth water
-
snow water
-
soaking water
-
soft water
-
softened water
-
soil water
-
solid water
-
source water
-
spill water
-
spilling water
-
spray water
-
stagnant water
-
steeping water
-
steep water
-
still water
-
storage water
-
storm water
-
subcooled water
-
subsoil water
-
subsurface water
-
supercritical water
-
surface water
-
surplus water
-
suspended water
-
sweet water
-
table water
-
tail water
-
tank water
-
tap water
-
temporary water
-
thermally enriched water
-
thickened water
-
tie water
-
toilet water
-
top water
-
total precipitable water
-
town water
-
treated water
-
trypton water
-
turbid water
-
ultrapure water
-
underground water
-
underscreen water
-
upgrade water
-
upstream water
-
versatile hardness water
-
wash water
-
waste water
-
water of reaction
-
water of zero hardness
-
whirling water
-
white water -
17 alloy
1) сплав || сплавлять2) легирующий элемент || легировать•- abrasion-resisting alloy
- acid-resistant alloy
- addition alloy
- age-hardening alloy
- aging alloy
- air-hardening alloy
- air-melted alloy
- alkali metal alloy
- alkaline earth alloy
- alkaline earth metal-aluminum alloy
- alkali-resistant alloy
- alkali-resisting alloy
- all-alpha alloy
- all-beta alloy
- alpha alloy
- alpha iron alloy
- alpha+beta alloy
- alpha-beta alloy
- alpha-phase alloy
- alpha-titanium alloy
- aluminum alloy of iron
- aluminum alloy
- aluminum casting alloy
- aluminum piston alloy
- aluminum-base alloy
- aluminum-bearing alloy
- aluminum-copper alloy
- aluminum-copper-magnesium alloy
- aluminum-copper-magnesium-nickel alloy
- aluminum-copper-silicon alloy
- aluminum-copper-silicon-magnesium alloy
- aluminum-magnesium alloy
- aluminum-magnesium-silicon alloy
- aluminum-manganese alloy
- aluminum-manganese-magnesium alloy
- aluminum-nickel-iron alloy
- aluminum-silicon alloy
- aluminum-zinc-silicon alloy
- anticorrosion alloy
- antifriction alloy
- as-cast alloy
- austenitic alloy
- barium-aluminum alloy
- bearing alloy
- beryllium alloy of iron
- beryllium-copper alloy
- beryllium-copper-aluminum alloy
- beta alloy
- beta-phase alloy
- beta-titanium alloy
- binary alloy
- bismuth alloy
- body-centered cubic alloy
- boron-bearing alloy
- brass brazing alloy
- brazing alloy
- cadmium alloy
- cadmium-nickel alloy
- cadmium-silver alloy
- carbide-strengthened alloy
- carbon-bearing alloy
- carbon-free alloy
- cast alloy
- castable alloy
- casting alloy
- chrome alloy
- chrome-base alloy
- chrome-bearing alloy
- chrome-nickel alloy
- chromium-nickel-tungsten alloy
- chromium-rich alloy
- chromium-tantalum alloy
- chromium-titanium alloy
- chromium-tungsten-zirconium alloy
- chromium-yttrium alloy
- close-packed alloy
- cobalt alloy
- cobalt-base alloy
- cobalt-bearing alloy
- cobalt-chromium alloy
- cobalt-chromium-nickel alloy
- cobalt-chromium-tungsten-molybdenum alloy
- coinage alloy
- columbium alloy
- columbium-base alloy
- columbium-molybdenum-titanium alloy
- column's alloys
- commercial alloy
- complex alloy
- constant-modulus alloy
- constructional alloy
- controlled-expansion alloy
- copper alloy
- copper-base alloy
- copper-bearing alloy
- copper-free alloy
- copper-gold alloy
- copper-lead alloy
- copper-silver alloy
- copper-tin alloy
- copper-zinc alloy
- corrosion-resistant alloy
- corrosion-resisting alloy
- creep-resistant alloy
- cupronickel alloy
- die-casting alloy
- difficult-to-extrude alloy
- dilute alloy
- disordered alloy
- dispersion-hardened alloy
- dispersion-strengthened alloy
- ductile alloy
- duplex alloy
- electrically conductive alloy
- electrically superconducting alloy
- electrical-resistance alloy
- electrical-resistant alloy
- embrittlement-resistant alloy
- eutectic alloy
- eutectoid alloy
- extra-hard alloy
- extrahigh tensile alloy
- face-centered cubic alloy
- ferrite alloy
- ferromagnetic alloy
- ferrous alloy
- fine-grained alloy
- forging alloy
- foundry alloy
- four-component alloy
- four-part alloy
- free-cutting alloy
- free-machining alloy
- fusible alloy
- G.-P. zone alloy
- gamma-iron alloy
- gamma-phase alloy
- gold-base alloy
- graphitized alloy
- Guthrie's alloy
- hard alloy
- hard magnetic alloy
- hard superconducting alloy
- hard-facing alloy
- heat-resistant alloy
- heat-resisting alloy
- heat-sensitive alloy
- heat-treatable alloy
- heat-treated alloy
- heavy alloy
- heterogeneous alloy
- Heusler alloy
- hexagonal alloy
- high alloy
- high-carbon alloy
- high-chrome alloy
- high-cobalt alloy
- high-coercivity alloy
- high-damping alloy
- high-density alloy
- high-ductile alloy
- high-expansion alloy
- high-initial-permeability alloy
- high-melting alloy
- high-melting point alloy
- high-melting-temperature alloy
- high-nickel alloy
- high-permeability alloy
- high-resistance alloy
- high-strength alloy
- high-temperature alloy
- high-tensile alloy
- high-yield alloy
- homogeneous alloy
- homogenized alloy
- hot-strength alloy
- hypereutectic alloy
- hypereutectoid alloy
- hypoeutectic alloy
- hypoeutectoid alloy
- ignition alloy
- industrial alloy
- intermediate-strength alloy
- intermetallic alloy
- internally oxidized alloy
- iron alloy
- iron-aluminum-nickel alloy
- iron-bearing alloy
- iron-carbon alloy
- iron-chrome alloy
- iron-chromium-aluminum alloy
- iron-chromium-nickel alloy
- iron-cobalt alloy
- iron-cobalt-molybdenum alloy
- iron-cobalt-nickel alloy
- iron-cobalt-tungsten alloy
- iron-manganese alloy
- iron-nickel alloy
- iron-nickel-aluminum alloy
- iron-nickel-chromium alloy
- iron-nickel-cobalt alloy
- jet alloy
- lead alloy
- lead-antimony alloy
- lead-antimony-tin alloy
- lead-base alloy
- lead-bearing alloy
- lead-bismuth alloy
- lead-calcium alloy
- lead-tin alloy
- lean alloy
- Lichtenberg's alloy
- light alloy
- low alloy
- low-carbon alloy
- low-chrome alloy
- low-density alloy
- low-ductile alloy
- low-expansion alloy
- low-melting alloy
- low-nickel alloy
- low-permeability alloy
- low-quality alloy
- low-resistance alloy
- low-strength alloy
- low-temperature alloy
- low-tensile alloy
- low-yield alloy
- magnesium alloy
- magnesium-aluminum alloy
- magnesium-aluminum-zinc alloy
- magnesium-bearing alloy
- magnesium-manganese alloy
- magnesium-manganese-thorium alloy
- magnesium-thorium-zirconium alloy
- magnesium-zinc-zirconium alloy
- magnetic alloy
- magnetically hard alloy
- magnetically soft alloy
- master alloy
- medium alloy
- medium-carbon alloy
- medium-chrome alloy
- medium-nickel alloy
- medium-strength alloy
- memory alloy
- Mishima alloy
- molybdenum-titanium alloy
- multilayer brazing alloy
- multiphase alloy
- natural aging alloy
- nickel alloy
- nickel aluminide alloy
- nickel-base alloy
- nickel-based alloy
- nickel-cadmium alloy
- nickel-chrome-molybdenum alloy
- nickel-chromium alloy
- nickel-cobalt alloy
- nickel-copper alloy
- nickel-iron alloy
- nickel-molybdenum alloy
- nickel-molybdenum-iron alloy
- nickel-rich alloy
- nickel-silicon alloy
- noble metal alloy
- no-coolant alloy
- nonaging alloy
- noncorrosive alloy
- nonferrous metal alloy
- non-heat-treatable alloy
- nonmagnetic alloy
- nonordered alloy
- nonoxidizable alloy
- nonscaling alloy
- nonsparking alloy
- one-phase alloy
- ordered alloy
- oxidation-resistant alloy
- oxidation-resisting alloy
- palladium-silver alloy
- peritectic alloy
- peritectoid alloy
- permanent-magnet alloy
- phosphorous-copper alloy
- piston alloy
- plating alloy
- platinum alloy
- platinum-cobalt alloy
- platinum-metal alloy
- platinum-rhodium alloy
- plural-phase alloy
- polyphase alloy
- powder metallurgical alloy
- powder-brazing alloy
- precipitation hardening alloy
- preferred-orientation alloy
- preformed brazing alloy
- preliminary alloy
- process alloy
- pyrophoric alloy
- quasi-binary alloy
- quasi-eutectic alloy
- quasi-eutectoid alloy
- quaternary alloy
- quinary alloy
- random alloy
- random-orientation alloy
- rare-earth alloy
- rare-earth metal master alloy
- reduction alloy
- refractory alloy
- resistance alloy
- rich alloy
- Rose's alloy
- ruthenium-palladium alloy
- sand-cast alloy
- scale-resisting alloy
- self-fluxing brazing alloy
- semicommercial alloy
- semiconducting alloy
- shape memory alloy
- sheet alloy
- silicon alloy
- silicon-aluminum alloy
- silver brazing alloy
- single-phase alloy
- sintered alloy
- sintered hard alloy
- soft-magnetic alloy
- solder alloy
- solid solution alloy
- solution-treated alloy
- sparking alloy
- spelter-brazing alloy
- spring alloy
- stable alloy
- steam corrosion-resistant alloy
- steel alloy
- strain-hardened alloy
- structural alloy
- substitute alloy
- substitutional alloy
- superconducting alloy
- superconductive alloy
- superconductor alloy
- supercooled alloy
- superhard alloy
- superplastic alloy
- supersaturated alloy
- supersaturated substitutional alloy
- tailored alloy
- tantalum alloy of iron
- tantalum alloy
- tantalum-base alloy
- tantalum-tungsten alloy
- temperature compensation alloy
- ternary alloy
- thallium-lead alloy
- thermomagnetic alloy
- three-component alloy
- three-part alloy
- three-phase alloy
- tin-base alloy
- tin-bearing alloy
- titanium alloy
- titanium-aluminum-manganese alloy
- titanium-aluminum-molybdenum alloy
- titanium-aluminum-tin alloy
- titanium-aluminum-vanadium alloy
- titanium-base alloy
- tough alloy
- transition alloy
- tungsten alloy
- two-component alloy
- two-phase alloy
- type-metal alloy
- unsaturated alloy
- untarnishable alloy
- vacuum alloy
- vacuum annealed alloy
- vacuum-arc-refining alloy
- vacuum-induction-melting alloy
- vacuum-remelted alloy
- virgin alloy
- wear-resistant alloy
- wear-resisting alloy
- welding alloy
- Wood's alloy
- work-hardening alloy
- wrought alloy
- zinc alloy
- zinc-aluminum alloy
- zinc-base alloy
- zinc-bearing alloy
- zinc-copper alloy
- zirconium alloy of ironEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > alloy
-
18 dip
1. Ithe scale dips чаша весов опускается / перевешивает / ; the birds rose and dipped годны взмывали [ввысь] и падали вниз2. IIdip in some manner the road dips sharply (a little, slightly, etc.) дорога спускается / идет / круто и т. д. вниз; the bank dips gently берег полого идет вниз / опускается /3. IIIdip smth.1)dip the flag naut., mil, салютовать флагом; they dipped the flag as they passed the reviewing party они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад; dip a curtsey сделать книксен / реверанс / ; dip' the headlight of а саг выключать фары и включать подфарники2)dip a dress (these stockings, etc.) покрасить / выкрасить, перекрасить / платье и т. д. || dip sheep обрабатывать овец дезинфицирующим раствором, купать овец в дезинфицирующем растворе; dip candles делать маканые свечи4. XVI1) dip in(to) (below, etc.) smth. dip in the water (in the ocean, in the bath, etc.) погружаться / нырять, окунаться / в воду и т. д.; the oars dipped in the water весла опустились в воду; а bird (the plane) dips in its flight птица (самолет) ныряет в полете / в воздухе / ; the sun dipped below the horizon (below the sea) солнце опустилось / скрылось, спряталось / за горизонт (за море); tile road dips at a sharp angle дорога спускается под крутым углом2) dip into smth. dip into a barrel (into a bag, into a box, etc.) засунуть / запустить / руку в бочку и т. д. (за чем-л.); dip into one's savings ( into one's purse) запустить руку в свой сбережения ( в свой кошелек); you will have to dip into your money вам придется раскошелиться3) dip into smth. dip into a subject (into a problem, into politics, into speculation, etc.) походя заняться каким-л. предметом и т. д., dip into a book просмотреть / пролистать / книгу; dip into an author поверхностно ознакомиться с книгами какого-л. автора; dip into the future заглянуть в будущее5. XXI11) dip smth. in (to) smth. dip a bucket into a stream (a pail into a well, oars into the water, etc.) погружать ведро в ручей и т. д., dip one's head into the clear water окунать голову в прозрачную воду; dip one's pen into the ink обмакивать перо в чернила; dip one's spoon into the porridge зачерпнуть / набрать / кашу ложкой; dip one's hands in blood обагрить руки кровью; dip smth. with smth. dip water with a pail зачерпнуть воды ведром; dip smth. out of smth. dip water out of a lake зачерпнуть воды из озера; dip water out of the boat вычерпывать воду из лодки2) dip one's hand into smth. dip one's hand into the bag (into one's pocket, into the box, etc.) засунуть руку в мешок и т. д. (и вытащить что-л.), dip one's hand into one's pocket (into one's purse) расщедриться (раскошеливаться) -
19 turn
[tɜːn] 1. гл.1) = turn overа) поворачиваться, повёртыватьсяThe key turned and grated in the lock. — Ключ повернулся и заскрежетал в замке.
The car turned over. — Машина перевернулась.
All faces turned towards him as he rose. — Все лица повернулись к нему, когда он поднялся.
б) поворачиватьShe softly turned the handle of the door. — Она бесшумно повернула ручку двери.
•Syn:2)а) вращаться, кружитьсяI looked at the handbill and my head turned. — Я взглянул на расписку и у меня закружилась голова.
б) вертеть, вращать•Syn:3) = turn overHe turned the page and went on reading. — Он перевернул страницу и стал читать дальше.
Syn:4) загибать, сгибатьHis mustaches were turned and curled. — Его усы были закручены и завиты.
5)а) менять направление, поворачиватьI shall turn to the left, and leave the road. — Я сверну налево и сойду с дороги.
He turned from the road, and descended the path towards the hut. — Он свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине.
The man with the umbrella turned the corner again. — Человек с зонтиком снова повернул за угол.
He turned abruptly and walked away. — Он резко повернулся и вышел.
Syn:б) заставлять отступать, менять направлениеThe snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger. — Треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра.
6) обходить, огибать7) отправлять, выгонятьYou will not turn me from your door. — Вы не прогоните меня от своих дверей.
8)а) загнуться; затупитьсяIf it be too soft, the edge will turn or bend. — Если лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся.
б) загнуть ( конец острого инструмента), затупить9) = turn up вспахивать, пахать ( землю)10) выворачивать наизнанку ( одежду)11) вывихнуть, получить вывих12)а) вызывать тошноту; вызывать отвращение- turn the stomach of smb.б) не принимать, извергать ( о желудке)13) стр. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия)15) вязать круговой вязкой (например, пятку носка)16) точить, обтачивать ( на токарном станке)17) менять (ход чего-л.)These thirty six votes turned the election. — Эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов.
18) ( turn to)а) направлять на (что-л. / кого-л.), сосредоточивать на (чём-л. / ком-л.)to turn one's hand to smth. — приниматься за что-л.
The crowd then turned their anger on Prime Minister. — Затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра.
We turned our attention to poor Tom. — Мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе.
б) переходить к ( другому предмету)Let us now turn from the poems to the author's personal career. — Давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора.
Once more we have to turn to a German writer for information. — Нам необходимо снова обратиться к немецкому писателю за информацией.
20) ( turn to)а) обращаться к (Богу, вере); переходить в ( другую веру)It is never too late to turn to God. — Никогда не поздно обратиться к Богу.
б) обращать (кого-л. к Богу, в какую-л. веру)21) завербовать, заставить (кого-л.) действовать против своей страны, друзей ( в качестве шпиона)Several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass". — Нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача".
23) достигать, доходить до (какого-л. значения; о возрасте, времени, количестве)He turned seventy. — Ему исполнилось семьдесят.
24) превращать (во что-л.)25)а) переводить ( на другой язык)26)а) портиться; скисать, сквашиватьсяб) портить; сквашивать27)а) менять цвет, становиться другого цветаб) менять цвет (чего-л.)28) ( turn against)а) обращаться против (кого-л.)His own criticism was turned against him. — Его собственная критика обернулась против него.
б) обращать против (кого-л.)в) восстанавливать против (кого-л.)He turns everyone against himself. — Он восстанавливает всех против себя.
29) ( turn (up)on)а) зависеть от (чего-л.)Much turns on his answer. — Многое зависит от его ответа.
б) крутиться вокруг (чего-л.; о разговоре, дебатах и т. п.)The debate did not turn on any practical proposition. — Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения.
30) (turn + прил.) делаться, становиться, превращатьсяto turn red — вспыхнуть, покраснеть
to turn white — побелеть; побледнеть
The leaves turned yellow. — Листья пожелтели.
Lassie turned very white, and gasped for breath. — Девушка страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать.
Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery. — Их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища.
•- turn around
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn off
- turn on- turn out- turn round
- turn up••to turn smb. round one's (little) finger — подчинить кого-л., вить верёвки из кого-л.
to turn up one's heels — разг. протянуть ноги, скончаться
to turn King's / Queen's / State's evidence — выдать сообщников и стать свидетелем обвинения
- turn upside down- turn loose
- turn smb.'s head
- turn heads 2. сущ.1)а) вращение, вращательное движение, круговое движениеSyn:revolution II, rotationб) кувыркание ( в гимнастике), сальто, кульбит•Syn:revolution II, rotation2) поворачивание, изменение направленияSyn:4)а) поворот, виражright turn! — воен. направо!
left turn! — воен. налево!
about turn! — воен. кругом!
б) авиа разворотSyn:shift 1.8) короткая прогулка, поездкаto take / go for a turn — прогуляться
9) перемена; изменение ( состояния)We all suffered of that nasty turn in the weather. — Нам всем было очень тяжело, когда погода испортилась.
He hopes for a turn in his luck. — Он надеется, что ему повезёт.
My affairs have taken a bad turn. — Мои дела приняли дурной оборот.
Syn:11) очередь, хвостto take turns — делать (что-л.) поочерёдно, сменяться
- by turns- by turn
- in turn
- out of turnSyn:12) очередной номер программы, выход; интермедия, сценка13)He has an optimistic turn of mind. — Он оптимист.
б) склонность (к чему-л.)She has a turn for music. — У неё есть музыкальные способности.
в) стиль, манера, отличительная черта14) разг.а) нервное потрясение, шокto give smb. a turn — взволновать кого-л.
б) приступ, припадок15)а) строение, формаб) оборот, построение ( фразы)16)а) вет. ценуроз, вертячка овецб) овца, больная ценурозом17) механизм, совершающий вращательные движенияа) лебёдка, воротSyn:б) прялка, веретеноSyn:Syn:lathe 1.18) ( turns) менструации19) полигр. марашка••at every turn — на каждом шагу, постоянно
- do a good turnOne good turn deserves another. посл. — Услуга за услугу.
- do an ill turn -
20 something like
I adj infml1)This programme is on something like the scale required — Объем программы приблизительно соответствует требованиям
A wave of something like alarm went through the junior staff — Что-то похожее на тревогу охватило младший персонал
I detected something very like insolence in his manner — В его манере вести себя сквозила едва прикрытая наглость
Our proposal has met with something like approval — Наше предложение встретило что-то вроде поддержки
Grandad has so few wants now that I usually end up giving him something like a pair of socks for his birthday — Моему деду сейчас мало что нужно, так что я обычно дарю ему что-то вроде пары носков на день рождения и все
Isn't there something like a detective or adventure story I can read in bed? — У вас не найдется что-нибудь вроде детектива, чтобы почитать в постели?
2)Now, that's something like it — Это уже другое дело
II adv infmlMy word, that's something like! — Да ну! Вот это я понимаю!
1) esp BrEThere must have been something like a dozen pills left in the bottle — В пузырьке должно остаться с десяток таблеток
2)It sounds something like Beethhoven — Это, кажется, Бетховен
The new dictionary of modern spoken language > something like
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rose scale — noun : a scale (Aulacaspis rosae) that is injurious to roses * * * rose scale, a scale insect occurring on the canes of the rose and raspberry and found also on the strawberry, pear, mango, and other plants … Useful english dictionary
ROSE, BILLY — (William Samuel Rosenberg; 1899–1966), U.S. showman. Rose was born to a poor family in New York. He acquired an unusual mastery of speed at shorthand, which during World War I won him a job with Bernard baruch . After the war, Rose decided that… … Encyclopedia of Judaism
Rose Bond — is a Canadian born artist and teacher. [ [http://www.awn.com/mag/issue1.2/articles1.2/streetbond1.2.html Rose Bond: An Animator s Profile ] ] She has been honored with numerous fellowships and awards by several prestigious agencies such as the… … Wikipedia
Rose — Rise Rise (r[imac]z), v. i. [imp. {Rose} (r[=o]z); p. p. {Risen}; p. pr. & vb. n. {Rising}.] [AS. r[=i]san; akin to OS. r[=i]san, D. rijzen, OHG. r[=i]san to rise, fall, Icel. r[=i]sa, Goth. urreisan, G. reise journey. CF. {Arise}, {Raise},… … The Collaborative International Dictionary of English
Scale moss — Moss Moss (m[o^]s; 115), n. [OE. mos; akin to AS. me[ o]s, D. mos, G. moos, OHG. mos, mios, Icel. mosi, Dan. mos, Sw. mossa, Russ. mokh , L. muscus. Cf. {Muscoid}.] 1. (Bot.) A cryptogamous plant of a cellular structure, with distinct stem and… … The Collaborative International Dictionary of English
Rose Hill (Fayette, New York) — Infobox nrhp | name =Rose Hill nrhp type = nhl caption = nearest city= Fayette, New York area = built =1837 architect= Unknown architecture= Greek Revival designated= June 24, 1986 cite web|url=http://tps.cr.nps.gov/nhl/detail.cfm?ResourceId=1354 … Wikipedia
Rose, Sir Michael — ▪ 1995 In January 1994 Lieut. Gen. Sir Michael Rose assumed one of the toughest and most delicate military commands in the world: leading the UN forces in Bosnia and Herzegovina. Within weeks he had won praise from around the world for his… … Universalium
Rose Center for Earth and Space — The Rose Center for Earth and Space is a notable part of the American Museum of Natural History in New York City. The Center s complete name is The Frederick Phineas and Sandra Priest Rose Center for Earth and Space. The main entrance is located… … Wikipedia
Rose Center Theater — The Rose Center Theater is a performing arts theater within the Westminster Rose Center located in Westminster, California. It is the home of the Vietnamese American Philharmonic Orchestra, TNT Productions, and the Westminster Chorale. It has… … Wikipedia
white scale — noun : any of various white or pale scales: as a. : an oleander scale (Aspidiotus hederae) b. : cottony cushion scale c. : rose scale … Useful english dictionary
Mary Rose — For later ships with the same name, see HMS Mary Rose. For the play by J.M. Barrie, see Mary Rose (play). The remnants of the Mary Rose undergoing conservation in Portsmouth … Wikipedia